2009-04-05
當JEANIE N°9 遇上 GENIE N°9
探詢了這麼久,終於有個心得,終於知道”Who am I”啦!
原來,我是個 "Genie In A Bottle瓶中精靈" ……
● 一個住在魔法瓶裡的精靈,因為不知名的束縛而壓抑充滿魔力的潛能,等待機緣的能量釋放……
就像這首歌說的 (http://www.youtube.com/watch?v=sQ1hRaqmzlE):
I feel like I've been locked up tight 我感到好似我已被鎖緊,
For a century of lonely nights 過了世紀長般的孤獨夜晚,
Waiting for someone, to release me 等待著有緣人來釋放我;
If you wanna be with me 若你想跟我一起,
Baby there's a price to pay 寶貝 有位王子說過,
I'm a genie in a bottle 我是一個瓶中精靈,
You gotta rub me the right way 你必須立刻摩擦我,
If you wanna be with me 若你想跟我一起,
I can make your wish come true 我可以讓你美夢成真,
You gotta make a big impression 你開始產生大量的印象,
Gotta like what you do 做你喜歡做的事;
Just come and set me free, baby 寶貝 只需要靠近並讓我獲得自由,
And I'll be with you 我將跟隨著你……
● GENIE N°9裡的神奇魔力……
話說Chanel N°5代表的是女人味,能以低調典雅與世故的香氣圍繞讓女人表達自我性感,甚至連结至名人安迪沃荷和瑪莉蓮夢露,讓N°5成為全世界最偉大也最為知名的香水。這款永恒的經典,永遠的摩登典雅,不但現代感十足,同時與眾不同,是女性香水的指針。這就是N°5香水現代、典雅、簡约的特質。正如«永恒的秘密是簡约、低調、保有最精髓的部份»是香奈兒女士的經典名言。
那麼,JEANIE N°9 與GENIE N°9又是什麼樣的味道呢?
JEANIE N°9 ~ 有種壓抑內斂的氣質,像個害羞典雅的天使,總希望將最好的幸福與身邊所有人分享,在意週遭的眼光,因為它必須代表最具希望與完美的象徵……
GENIE N°9 ~ 有種稚氣未脫清新的氣息,像個淘氣又帶點叛逆的小精靈小惡魔,偶而犯點錯誤也能以傻笑撒嬌祈得原諒,他代表的是不完美的自然灑脫……
● N°9的神奇迷思……
之前我有個作品,叫做「Life No. 9」…這一直是還未公開解開的謎…而這主角就是陪伴我多年來自日本的好友”No. 9”。
她陪伴我將近10個年頭,陪我上課趕場、熬夜趕作品,但我絲毫沒有虧待她,在她身上花很多時間,研究她的每吋肌膚、線條及尺寸,心情好時會幫她做許多自以為好看的衣服,不過心情不好也會偷偷在她身上狠狠的扎幾針啦…。
沒錯,她就是我摯愛的「文化9號人檯」。
對我而言,她就是個"標準",認識她的第一天起,我就必須了解所有的"標準"。有時候必須連0.1cm都要斤斤計較,由時候卻要在上面盡情發揮大膽起落,而這不就像是面對做人的標準般?
2008年的某一天,有位同事突然很誠實的對我說:「為什麼所有事都要照妳的標準走?」這句話震驚了我,也讓我思考了很久:我的標準在哪? 為什麼要跟著我的標準? 難道只有我的標準才是標準嗎? 我所認知的標準迷思又是如何? 長久希望不僅自己也希望週遭所有人好的同時,是否已把壓力也印轉到別人身上呢?
恩,我猜或許是的!在我能釋懷並開心接受「壓力是成長的開始」時,或許別人並不這麼認同……。
以上讓我省思了很久,但我並沒有放棄我堅持的原則標準,我選擇將他轉向另一面觀察,其實,另一面的線條更凹凸有致、更優美誘人,不是嗎?
謝謝你,我的Genie N°9!
2009-01-15
找死的兔子



2009-01-10
法國插畫藝術家 - Olivier Ferrieux歐立嵬 part 2
最愛的法國插畫藝術家 - Olivier Ferrieux 歐立嵬
記得幾年前在一本雜誌中的「現代手繪風格」專題中,介紹了全球七位傑出的插畫家,其中有張緬靦天真的笑臉,創作出了許多”精靈”的異想世界,而他就是法國插畫藝術家 - Olivier Ferrieux 歐立嵬。
幾年後,偶然一次看到Maopopo的部落格上對他有一份非常詳細的採訪報導,又開始引起我的興趣搜尋他的蹤影,也才終於發覺,原來我們竟是如此的相同,也難怪我會這麼喜歡他啦!
Olivier Ferrieux.歐立嵬(ㄨㄟˊ),法國人,但卻是個深愛台灣文化及中國文字的台灣女婿,現居於台北北投山區,有個雅緻的仙居,雖然學習中文沒幾年,但是文筆卻是具有深度涵養與氣質…
■一九六三年生於法國里昂市柏宏鎮,格勒諾勃(Grenoble)及里昂高等藝術學院畢業。 ■一九八五起陸續在法國、瑞士、日本等地舉行多次個展、聯展。
■一九九五年來台,曾參與「伊通公園百人聯展」、台北美國文化中心個展、誠品畫廊「單數?複數」聯展及「捕風捉影」素描展。
■九七到九九年間在漢口街擺小畫攤。
■在台出版品有《一百的故事》(橘子)及最新作《漢口街的小意外》。
■法國第三電視台及Kanari Films曾拍攝相關紀錄片「小妖怪」及「歐笠嵬在台北」。
畫筆下的妖精出口——插畫家歐笠嵬的異世界
像一個個微笑的小妖怪
Olivier擅長畫的主題不是凡間可見的俗物,翻翻他新出版的圖文書《漢口街的小意外》,任誰都會對這一隻隻彷彿要從畫頁間蹦跳出來的古錐小怪物、小妖精愛不釋手。「這些妖精一直在我的肚子裡,二十幾歲以前一直出不來,很難過,後來找到方式出來了,就好多了。」而這些找到出口的小怪物們還真是源源不絕,歐笠嵬畫圖是不打稿的,他左手拿起筆就可以一直畫一直畫,近二十年來沒有靈感缺乏的時候,他一動筆,這些原本存在於異世界面貌殊異的鬼靈精們就彷彿看到了一扇窗,七嘴八舌、爭先恐後地就全溜了出來。「我不純,所以需要製造小魔鬼,把肚子裡的小妖怪趕出來。畫圖,就像是一種驅邪。趕出來的小妖怪,像一個個的微笑。」…這就是我所追求的,在無盡的想像世界裡,製造不同的夢想,將所有沉重壓力轉化釋放成為讓人喜悅的幸福感。
有趣的是,一九九七年起他在漢口街擺起畫攤,還入境隨俗地和鄰近幾個攤販一起分攤警察的罰單。而因應街頭路人的特性,他選擇畫小幅畫作,三年內畫了三千多幅。而且他不只畫,他還幫他們講故事。歐笠嵬的中文雖然不標準,但是幫他筆下的妖精們編起故事來可是生動不已,你馬上就能在腦海中構築出這些個小鬼頭詭笑背後的想法。「我的國語,不標準,所以有香味。我都用國語講故事,如果遇到法國人,講不出來。」
讓中文字出意外
天生對形狀、線條、顏色、甚至味道、聲音都很敏感的歐笠嵬,還在法國時便愛上了形體優美的中文字。「寫中文,和畫圖一樣,可以把腦袋擦乾淨,很舒服。中文字很頑皮,愛開玩笑,但有時候很fragile(脆弱),我喜歡字fragile。字如果發生意外,就會醒來。如果沒有意外,就是一般平常的字。所以字需要生病、出車禍。」歐笠嵬對創作和事物非常吹毛求疵,光是一筆畫,也非常講究,不過他有自己的道理:「就因為限制很清楚,所以可以跳出來玩。如果都沒有限制,就沒法玩。在街頭畫時,有小朋友會推桌子,動到了,還是可以繼續畫。」…用心無做作的創作,不就是這樣嗎?隨手捻來都是藝術,不僅是創作的藝術,更是生活的藝術。


2009-01-03
由Backoff, AfroBin看台灣創意小子李佳勳



訂閱:
文章 (Atom)